友達が言波と座木を描いてくれた年賀状が届きまして。
此処見てるか――見られるか分からないけど、ありがとう。
でも、嬉しかったのはそれがあの2人の絵だったからだけじゃなくって。
薬屋よく知らないはずなのに描いてくれたことが嬉しいんだ。
だって、それって少なくとも描いてる間、描こうとするときは私の事を思っててくれたってことでしょ?
だから。
明日学校で会ったらお礼をしておこうと思います。
今日読んだ本。
「改造版 少年アリス」
…『アリス』が一発変換で『有栖』とでて、喜んでいいのか悲しんでいいのか分からなくなったよ。
折角なので古い方と読み比べてみました。
私の印象は、新しい方は説明が多くなっていて分かりやすい。でも古い方には説明が少ないけれどだからこその幻想的な雰囲気がある。ということ。
あと、新しい方は動物や植物などの名前が平仮名や片仮名になってるのが多かったなぁって。
天鵞絨は漢字のほうが好き。平仮名表記は「びろーど」より「びろうど」がいい。単純な好みの問題なんだけど。
あと、蜜蜂とお兄さんの関係が、古い方だとナニカありそうな感じがしたんだけど新しい方では普通に仲がいい兄弟かなぁって。
他にも色鉛筆じゃなくて鳥の本だったりとか、図工のときの隣の少年の態度とか、いろいろ変わってたことはあったけど。
最大の違い。…結末について。
ネタバレなので伏字です。
改造版では、これって、あのクロツグミはアリスじゃなく『転校生』っていうこと?
だとしたら蜜蜂はとんでもないことしちゃったんじゃないかな。それと、疑問。
「『少年アリス』辞典」にある*60「相聞歌」。本文中の何処に出てきたか見つけられなかったんだけど…
何処ですか?
[0回]
PR