それは言わない約束だよ。
最近携帯の待受をゆうきゃんから別のに変えました。
私にしてはまともだと言われます。
見る人が見ればそうでもないことに気づくだろうけど。
変える前は誰かに見られるたびに
「誰?」
「中村悠一だよ♪」
「・・・誰?」
「声優さんで、おお振りの阿部とか00のハムとかマクロスFのアルト姫とか絶(ry」
「・・・・・・知らない」
と言うことを繰り返してた。
語ることは苦じゃないけど、全然反応がないと。。。
知ってる人には知ってる人で痛い人見る目で見られるし。
でも絶対周りに一人や二人、声優さんを待受にしてたことがある人はいると思うの!
ところで話は変わるけど。
「語弊」って語感がカワイイ。
っていうかそう言ってるリベのがカワイイよ~!
そんなことを考えてたせいで勉強が手につきません。
あと、「悲喜こもごも」と「和洋折衷」も見つけるとやばい。
国語の便覧見てて襲の色目で「蝉の羽」があったりとか。
うぅ。
早く新刊が読みたい!
あ、国語でのときめきといえば。
薬屋じゃないけど古典のプリントやってて「御堂」があったときはぎりぎり堪えた私を褒めてください。
そういや最近まったくゲームしてないなぁ。。。
[0回]
PR